¿La famosa metida de pata de la boda de ‘Friends’ resultó de un error real?

La comedia de situación “Friends” fue uno de los programas más populares y más vistos en la historia de la televisión. También es uno de los artefactos más mitificados de la pantalla chica, especialmente entre aquellos que alcanzaron la mayoría de edad a fines de la década de 1990 y principios de la de 2000. La disponibilidad del programa en plataformas de transmisión en línea solo ha atraído a más nuevas cohortes de espectadores fanáticos.

En los últimos años, una de las anécdotas intrigantes que ha entrado en “Friends-lore” es la historia de origen de “Take thee, Rachel”, uno de los momentos más memorables del programa, en el que Ross (David Schwimmer), mientras intercambia votos matrimoniales con Emily (Helen Baxendale), comete un dramático desliz freudiano y pronuncia el nombre de su ex novia y gran amorío Raquel (Jennifer Aniston).

Ese momento, del suspenso de la temporada 4/5 en 1998, se puede revivir a continuación:

Uno podría suponer que un giro de trama tan significativo y un “momento más refrescante” se planeó cuidadosamente con mucha anticipación, pero según un rumor en línea, fue el resultado de un feliz accidente, como se describe en el sitio web. PetsReporter.com:

Esta es una de las escenas más icónicas de la popular comedia de situación y, aparentemente, todo fue un accidente. Cualquiera que realmente se haya metido en el frenesí de Friends, sabe que estaba apoyando la reunión de Ross y Rachel. ¿Quién no lo fue? Incluso fue extremadamente evidente en un episodio que cuando se preparaba para casarse con otra mujer, Ross también apoyaba a Ross y Rachel.

Cuando Ross estaba a punto de casarse con Emily y accidentalmente dijo “Rachel” en el altar, los escritores quedaron tan sorprendidos como la audiencia. El guión original no pedía que Ross cometiera ese error fundamental, pero David Schwimmer, el actor que interpreta a Ross, confundió los nombres. Eso es lo que les dio a los escritores la idea de la forma en que se desarrolló la trama, ¡y definitivamente fue la decisión correcta para cometer este error!

Una cuenta similar fue publicada en 2020 por un Página de fans brasileña de “Friends” en Facebooky el hilo también formó la base de artículos publicados por El sol, ScreenRant, yahoo! y KoiMoi.comentre otros.

Esas cuentas fueron precisas y nuestra calificación es “Verdadero”. en un episodio de 2013 del programa de televisión POP “The Story Behind”, el coproductor ejecutivo de “Friends”, Greg Malins, explicó cómo se produjo el desliz freudiano:

Sabíamos que Rachel iba [to the wedding]. Y recuerdo que nos dábamos cabezazos contra “¿Qué iba a hacer ella? ¿Iba a detenerlo? De alguna manera terminó siendo cosa de David Schwimmer. Su línea era entrar y decir “Emily, el taxi está esperando abajo”. Algo como eso. Y entró y dijo: “’Rachel, el taxi está abajo’— ah mierda, está bien, lo siento. Déjame tomarlo de nuevo. Y salió. Y recuerdo que estaba parado al lado [series co-creator] David Crane, dije “Eso es todo”.

En su libro de 2019 “Amigos de la generación”, el historiador de la cultura pop Saul Austerlitz proporcionó un relato similar, basado en entrevistas que realizó con Malins y Crane:

Los escritores no supieron hasta el final de la temporada cómo terminarían el episodio de la boda; simplemente confiaban en sí mismos para idear algo memorable. Schwimmer estaba corriendo líneas cuando en lugar de decir: “Emily, el taxi está aquí”, dijo: “Rachel, el taxi está aquí”. Greg Malins se volvió hacia David Crane y dijo: “Eso es lo que sucede”. Ross se equivocaría en el nombre de su futura novia.


Fuentes:

161385360554578. “El escritor de Friends revela que Ross NO TENÍA la intención de decir el nombre de Rachel en el altar”. el sol de estados unidos28 de noviembre de 2020, https://www.the-sun.com/lifestyle/1875228/friends-ross-rachel-name-altar-blooper/.

Errores garrafales en programas de televisión que esencialmente los hicieron mejores – Página 3. https://petsreporter.com/blunders-in-tv-shows-is/3/. Consultado el 1 de abril de 2022.

Cliffhanger de “Friends” famoso fue originalmente un error. https://www.yahoo.com/lifestyle/2015-02-19-famous-friends-ciffhanger-was-originally-a-mistake-21144344.html. Consultado el 1 de abril de 2022.

“AMIGOS: ¡La escena ‘I Take Thee Rachel’ de David Schwimmer, también conocido como Ross, se inspiró literalmente en un error!” Koimoi27 de noviembre de 2020, https://www.koimoi.com/television/friends-david-schwimmer-aka-ross-i-take-thee-rachel-scene-was-literally-inspired-by-a-mistake/ .

“Amigos: la confusión entre Rachel y Emily de Ross se debió a un error real”. ScreenRant14 de diciembre de 2019, https://screenrant.com/friends-ross-rachel-emily-wedding-wrong-name-mistake-real/.

“Generación Amigos por Saul Austerlitz: 9781524743369 | PenguinRandomHouse.Com: Libros”. PenguinRandomhouse.Com, https://www.penguinrandomhouse.com/books/575662/generation-friends-by-saul-austerlitz/. Consultado el 1 de abril de 2022.